I: Роберт Паттинсон, в этом фильме ты вампир финансов. Мы можем проанализировать эту роль в таком ключе?
Р: Ну, в принципе...читать дальше На самом деле я никогда не считал, что этот фильм о банках или об Уолл-стрит. Я не думаю, что Эрик рассматривает себя как человека, работающего в мире финансов. Я думаю, что он верит, что заработал деньги благодаря этому, но в действительности он просто любит цифры. Так что я не думаю, что фильм обязательно нужно рассматривать, как крах капитализма, совсем нет. Я даже не знаю, о чем он.
I: В фильме есть определенная тема: молодость, твоя молодость, сталкивающаяся с миром, который намного старее его.
Р: Люди находят интересным то, что этот фильм повествует об аспектах финансового кризиса, именно новому поколению нужно будет справляться с этим. У людей определенного возраста, не очень молодых, не будет с этим проблем. Я думаю, что важно, чтобы в этой истории новое поколение нашло что-то общее с собой, но мы не задумывались об этом, пока снимали.
I: Твой герой живет в собственном мире, мире, который он построил для себя. Это одна из важнейших его характеристик, что он оторван от всех, не так ли?
Р: Да, как вы сказали, мой герой построил собственный мир, и каждый раз, когда мы видим съемки снаружи, мы наблюдаем за ними сквозь стекло машины или его глазами. Он даже не говорит на нормальном языке, на обычном английском: он создал свой собственный язык. Он живет в очень особенном мире.
I: Почему твой герой решил проехать через весь Нью-Йорк ради стрижки?
Р: Я думаю, он сошел с ума, ему нужно примириться с самим собой. Ну и знаете, бывает, что просыпаешься утром, и у тебя в голове какая-то навязчивая идея - что-то, что тебе нужно делать весь день? Возможно, это такой случай.
I: Как складывались твои отношения с Дэвидом Кроненбергом? Был ли ты удивлен, что он выбрал тебя для такого фильма?
Р: Да, я был очень удивлен, это был неожиданный звонок, и я был очень взволнован, что буду работать с Кроненбергом. Это такой вид фильмов, в которых мне бы очень хотелось сниматься теперь, это был очень позитивный опыт.
I: Странно ли, что ты в Каннах вместе с Кристен Стюарт, которая приехала сюда с другим фильмом?
Р: Даже мой друг здесь, и это очень странно. В этом году заканчиваются "Сумерки", и мы с Кристен и мой лучший друг Том здесь в Каннах.
I: Будучи молодым человеком, беспокоит ли тебя твое будущее в таком сумасшедшем мире, в котором происходит один из серьезнейших финансовых кризисов? Как ты думаешь, каким будет твое будущее?
Р: Ну, конечно, я волнуюсь, особенно из-за того, что многие люди вообще не понимают, что происходит, и продолжают играть в видеоигры, лежа на диване. Поэтому когда ты видишь, что организовываются такие движения как "Захвати Уолл-Стрит", это вдохновляет, это дает надежду, что в этом мире все еще есть люди, которые хотят жить, которые говорят друг с другом, кто хочет ладить. Есть еще группы, которых волнует судьба мира, что происходит все реже и реже, потому что это сложный мир для жизни, все в нем трудно и дорого. Я думаю, что следующие 25 лет будут интересными.
I: Большинство сцен в фильме происходят в лимузине, каково тебе было их играть?
Р: Вообще мне понравилось. Ты привыкаешь к замкнутому пространству и узнаешь его, ты понимаешь, как в нем двигаться. Например, так как я снимался в лимузине каждый день, я знал, как быстро залезть и выбраться из него быстро, в то время как у других актеров возникали проблемы. Сначала это было странно, на грани клаустрофобии, но через некоторое время стало по-настоящему забавно.
I: Это был настоящий лимузин или площадка, на которой воспроизводился лимузин?
Р: Нет, это был настоящий лимузин, хотя он и был создан внутри студии. Из него можно было вынимать части и делать его более комфортным, но все в нем как в настоящем лимузине, можно было даже выглядывать из окон, и это было странно
I: Спасибо большое.
Редактор: Vicki_Heaven
Перевод: sunny_witch, специально для http://robstenland.ru Полное или частичное копирование информации разрешается после согласования с администрацией сайта, с указанием активной ссылки на сайт http://robstenland.ru и ника переводчика.
Условия републикации.